.
Fastoche pensez-vous… Détrompez-vous, en Suisse rien n’est simple!
.
.
Fastoche pensez-vous… Détrompez-vous, en Suisse rien n’est simple!
Effectivement … cette multiplicité de dialectes doit engendrer quelques difficultés de communication. En tous cas, tes photos respirent, elles, la sérénité … (la lumière du soir probablement !).
C’est toujours un vrai bonheur de venir te visiter.
A mes risques et périls !
certains dialectes et le heut valaisan, ne sont pas une lanche mais une maladie de la gorge. C’est aps possible autrement !
Ta photo des troncs est très attirante et cette dernière si bien cadrée, avec le vert des roseaux… J’aime beaucoup. (euh… p’têtre juste les vêtements;)
🙂 on a pas mal de « suisses-allemands » ici au boulot, et meme si on essaie d’etre cool, parfois, on ne peut s’empecher de sourire lorsqu’ils parlent cet espece de dialecte entre eux…la deuxieme photo est sublime!
Je confirme que c’est pas simple… Même entre tous les Lands Allemands, ils ne parlent pas pareil… Je comprends mieux les allemands de Munich et je n’y comprends goutte à Hambourg…
Chez moi, il n’y a plus que les « vieilles personnes » qui parlent un espèce de patois entre le Luxembourgeois, l’Allemand, un tout petit peu d’Alsacien peut être ? et je ne sais quoi… qui s’appelle le « plate ».
Les « frontières linguistiques » ont une histoire fascinante !
Jolie photo que la 2è 😉
Le « röschtigraben » est donc toujours d’actualité…Ton billet m’a bien fait rigolé! DanKKKE vielmal, Tchüss T’zame
très belle 2ème photo!!!! je ne travaille pratiquement qu’avec des suisses allemands… et par hasard… la discussion est partie sur les Allemands… une collègue se plaignait qu’ils ne faisaient pas d’efforts d’intégration…. à savoir… qu’ils n’apprenaient pas le suisse allemand… (on les comprend). j’ai souligné que pour les Français, iln’y n’avait pas ce problème, mis à part quelques particularités (septante, huitante, nonante,etc..), puisqu’on parle la langue « des livres »…. enfin, il faut avoir entendu un suisse allemand dire avec son accent « Sooorry »… et rire un bon coup… bonnes vacances nicky
Si je pouvais me glisser à l’intérieur de tes photos…
De quel lac s’agit-il?
Et bien j’apprends des choses … je ne savais pas que c’était si complexe ! Sinon, tes photos sont superbes, j’adore celle des rondins, c’est beau par chez toi !
Mon futur boulot va m’obliger a me remettre à l’allemand, et si possible au Schwytzerdütch (oui, mais lequel ????), ça me fait un peu peur, mais ton billet me donne au moins le sourir 😉
Héhé, toute la complexité du mélange des langues et de l’hégémonie progressive du Suisse allemand sur le reste… Ma dame est de ce merveilleux pays qu’est la Suisse, et j’avoue que le Français en visite se sent un peu seul parfois, même à Fribourg…
Laisser un commentaire